2016年 04月 04日

英语标点符号-牛津逗号(oxford comma)是什么?怎么用?

Wordvice China

牛津逗号(oxford comma)也是系列逗号(serial comma),就是出现在列举内容中“and”或“or”之前的最后一个逗号, 举例如下:

The study shows that the patients enjoyed reading, knitting, and cooking.

广泛被使用在美国新闻业者的Associated Press(AP)格式并不要求使用牛津逗号(oxford comma),所以上方的范句子会变成以下:

The study shows that the patients enjoyed reading, knitting and cooking.

一般来说,不论使用与否都由作者决定。然而,有时候使用牛津逗号(oxford comma)可以避免掉一些模糊不清的写法,范例:

This research is dedicated to my professors, Angela and Samuel.

在上方例句中,可以翻译成这个研究归功于两位教授: 一是Angela,另一位Samuel,也可以解释成这研究归功于我的教授们,包含Angela以及Samuel两位。从两位教授到超过四位教授,这两个解释是相当不一样。如果事实上,这个研究是归功于我的教授们及额外的两位老师Angela和Samuel, 那使用牛津逗号(oxford comma)更能够澄清句子的涵义。

This research is dedicated to my professors, Angela, and Samuel.

如以上范例所示,一个逗号就能够带来如此不一样涵义的变化。因此,在句子的列举中,使用牛津逗号(oxford comma)其实是可以避免掉许多模糊的表现。但该怎么写,选择权是在作者手上,不管作者决定使用哪一种写法,确保文章从头到尾都一致即可。

延伸阅读
英文学术论文写作常见错误之标点符号
英语标点符号怎么用?一次学好连字号、括弧、引号等用法
英语标点符号(句号/问号/感叹号/逗号)正确用法

英文润色优惠

需要英文润色英语润色,就找Wordvice。
资源博客 | 学术论文润色 | 学术论文翻译 | 期刊论文润色 | 毕业论文润色 | 论文摘要润色 | 服务费用 | FAQ |

专业学术论文润色论文翻译
学术论文英文润色服务