一文解读英文校对和编辑(润色)过程
校对(proofreading)和编辑(editing)是完善英文写作成品过程中的两个重要环节,对于将要发表或向公众展示的书面文件来说,这两个环节尤其必不可少。润色(polishing)一词也被广泛使用,很多人可能对这三种表述感到迷惑。
在本文前面,我们首先将简单澄清这三项表述之间的关系,详请也可前往阅读我们的博文如何看待论文的编辑、润色和校对? 出版社内部有着标准工作流程以及对应的严格术语,英文润色行业与此不同,为了描述方便,一般对润色、校对、编辑的各自内涵不予严格区分,均简单通指在语法和格式等问题上纠错完善,具体须以语言服务项目的规定内容为准。一般来说,校对涉及核对和纠错,但不涉及改进。润色涉及纠错和改进,但不涉及核对,发生在校对之前。中文里的润色(polishing)含义与编辑(editing)更为相近。本文将会针对校对和编辑(润色)两个表述进行解读。根据不同的文件类型,校对和编辑(润色)会产生不同的效果,作者们应该了解每一步都包含哪些内容,以便选择更加合适的方式去完善自己的作品。
校对(proofreading)与编辑(editing)的含义
大多数情况下,凡是文本写作,在完成草稿起拟之后,都不可避免地需要对其进行校对和编辑(润色)。无论是写论文、写研究报告、写用于发表在期刊上的科学论文,再或是写其他任何要出版或提交的文本材料。在校对和编辑(润色)的时候,需要非常仔细认真,当然也要注意二者的工作重点是有所不同的。
什么是校对(proofreading)?
校对是指检查和修正文本中存在的客观性错误。其中包括找出并改正以下几项:
- 语法错误和机械错误
- 拼写错误和打字错误
- 标点符号错误
- 格式错误或写作时未遵循前后一致原则
在作品被允许发表之前,期刊的校对人员会检查 "校样(proof copy)"(文本的打印版本),并使用标准校对标记记录错误。如今,大多数专业校对人员都会使用MS Word的 "跟踪修改 "功能或谷歌Docs的 "编辑 "模式来审核校对。
何时需要进行校对?
校对通常是准备出版过程的最后一步,并在编辑(润色)工作完成后进行。在纠正了所有错误、格式问题和不一致的地方后,作品才算是完成并且可以出版了。
什么是编辑(editing)?
编辑(润色)是指从写作风格,词汇,可读性和自然措辞或流畅度等方面提高写作质量。 编辑(润色)过程通常可以识别并更正以下内容:
- 冗长(使用过多不必要的词语)
- 不正确或不适当的术语和表达
- 重复和冗余
- 非学术性和别扭的术语
- 引文和参考文献的格式错误
在经过编辑(润色)(可以包括语言编辑、文字编辑和行文编辑)后,您的表达和术语应该更加精确,语言不再重复和笨拙且整体写作质量也会更好。
何时需要进行编辑(润色)?
语言编辑(润色)通常在文件初稿完成后进行。在检查完作品以确保内容和组织结构都合适之后,作者应选择进行编辑(润色)以改善语言并提高想法和论点的清晰度。这样可以加强作品对读者的影响。
编辑(润色)和校对可以分两个阶段完成,也可以同时进行。修订顺序取决于被修改的作品类型(研究报告、论文、求职信等),以及作者是选择自己编辑(润色)还是接受同行或专业编辑的帮助。
基本的编辑(润色)工作可由作者或有经验的同行完成。然而,语言编辑(润色)和校对往往由具有学科专长并对风格惯例以及英语语言规则有深刻理解的专业编辑同时进行。
编辑(润色)示例
在下面的编辑(润色)样本中,编辑通过改变词汇术语、改写句子、修改转折等方式提高了文本的可读性和语言的档次。
校对示例
在下面的校对样本中,校对人员的修改仅限于客观错误:重点纠正语法、拼写和机械错误。正如您所看到的,潜在的风格、词汇和表达方式的问题并没有得到解决。
英文论文编辑(润色)和校对的各阶段
修订阶段 | 包含内容 | 完成者 |
---|---|---|
阶段1:实质性编辑 |
|
文本的作者或具有相关学科专长的研究同行 |
阶段2:行文编辑/审稿 |
审稿和行文编辑经常被互换使用,因为它们的目标是重叠的。这两项工作往往由一个编辑同时完成。 行文编辑(Line editing)或 "文体编辑"(stylistic editing)
审稿
|
专业的行文编辑、文字编辑或语言编辑。 |
阶段3:校对 |
|
专业校对人员或编辑 |
编辑(润色)和校对,我都需要吗?
并非所有文本都需要同时进行语言编辑(润色)和校对。您的作品需要进行哪种修改取决于您的写作质量、文件类型以及您要将作品提交到哪里。
任何编辑您的作品的人都应该:
- 是 领域"专家 "或具有 "专业 "水平的书面英语
- 对英语有深入的技术性理解
- 掌握母语水平的词汇、短语和表达方式
- 能够发现所有语法、机械和文体错误
虽然有些作者会对自己的作品进行编辑(润色)和校对,但即使是有多年经验的作者也会经常寻求专业编辑的帮助。因此,对于重要的文本,通常建议由第三方进行语言编辑(润色)。
对于以下这些作者,强烈建议进行专业编辑(润色)和校对。
对以下这些作者,专业编辑将是有益的(但也许并非必需)。
对于以下这些作者,只需专业的校对可能就足够了。
编辑(润色)和校对的费用是多少?
各家公司计算编辑(润色)和校对费率的方式各不相同:按小时、按页、按单词或按总字数计算(1至1000字为一个价格;1,001至3,000字为另一个价格,等等)。
作者应该询问并比较几家公司的报价来决定哪家公司的价格在保证质量的情况下是最实惠的。有些公司会在提供估价之前要求提交一份文件。
按工作小时数来计费
独立的自由编辑通常会收取从10美元到100美元不等的小时费率,具体价格视编辑的经验和专业水平而定。
编辑无法准确预测编辑或校对文档所需的时间,因此,作者可能要在修改工作完成后才能知道校对或编辑的全部价格。在选择小时编辑费率时,应将成本、速度和质量考虑在内。
按字数和返稿时间来计费
专业的校对和编辑(润色)服务按字数收费,"标准"校对编辑(润色)费用从人民币0.32元到0.84元不等,其中包括拼写,语法,选词等修改,文体与句子结构改善和专业术语及语言前后一致性校正。
Wordvice 1,000 英文单词数价格表 | |||
---|---|---|---|
返稿时间 | 学术论文润色 | 留学申请文书润色 | 商务英文润色 |
120 小时 (5天) | ¥340 | ¥500 | ¥340 |
72 小时 (3天) | ¥400 | ¥580 | ¥400 |
24 小时 (1天) | ¥550 | ¥720 | ¥550 |
校对和编辑(润色)需要多长时间?
作者在起草和发表之间应该留出足够的时间进行校对或者编辑(润色)。不过,对于有硬性期限的文章或论文,一定要找到能按时交付修改文件的英文校对编辑(润色)服务。
Wordvice基于三个因素计算编辑费率:文件类型、字数和返稿时间。例如,编辑一篇1,000字的学术性研究论文,在96小时返稿时间的情况下,每个英文单词需要人民币0.36元,在24小时返稿时间的情况下,每个英文单词需要人民币0.55元。
对于留学申请用的个人陈述(Personal Statement)、目的陈述(SoP)或推荐信等文书,Wordvice有专门的留学文书润色服务,96小时返稿的价格为每单词人民币0.52元,24小时返稿的价格为每单词人民币0.72元。返稿时间较长所需费用越低,但注意字数至少达1000字的文件才可以选择较长的返稿时间。
Wordvice为商务文件修改服务和书籍编辑提供相似的费率。价格取决于内置的费率,其中考虑了不同文件类型编辑所需投入的时间和精力。
编辑(润色)技巧和准则
对于任何一个写作的人来说,基本的校对和编辑(润色)技巧都是必不可少的。对于更基本的文本,如学术论文、留学文书、博客和个人写作等,在与他人分享您的作品之前,您可以使用一些技巧来有效地修改。
在进行编辑(润色)之前先休息一下
当您在几个小时或几天的时间里写、读、审同一个文件时,发现错误会变得更加困难。在校对和编辑之前,先把您的作品搁置一两天,这样您就可以带着新的视角回来看它。
在校对之前先编辑(润色)您的作品
在校对您作品中的语法和技术性错误之前,请先仔细修改作品的风格、词汇和清晰度。修正小错误是修订过程的最后阶段,所以只有在完成了您满意的草稿后再进行校对。
制作一份编辑(润色)清单
在开始编辑作品前,创建一个清单,列出计划解决的确切问题,这样您就不会忘记您的编辑目标。
以下是一些您可能关注的问题的例子。
- 替换不正确的或非学术性的术语和词汇。
- 改写不自然的短语、表达和句子。
- 修改过渡词和短语,以便更好地连接各段落。
- 去掉不必要或重复的术语,加强流畅性和可读性.
- 改变句子的结构和长度。
- 正确运用主动和被动语态。
选择方便使用的编辑软件
-
虽然许多研究作者使用特殊的排版系统,如LaTeX,但使用最广泛的文字处理程序仍然是MS Word。使用Word的 "跟踪修改 "功能,您可以准确地查看对文档进行过的修改。
如果您反复拼错某些单词,错误地应用了大写或某些格式,甚至在您需要用美式英语时使用了英式英语(反之亦然),您都可以使用 "查找和替换 "功能来修复相同的错误。
当您使用 "跟踪修改 "完成编辑工作后,在 "简单标记 "和 "全部标记 "之间切换可以分别查看最终完成的修改或个别修改。在接受任何修改之前,请仔细查看修改后的文本。
从错误中学习,提高自己的写作水平
仔细关注您容易犯的具体写作和标点符号错误。了解您反复犯的错误可以帮助您了解如何避免这些错误以提高您的写作技巧。
校对清单:常见语法、标点和机械错误
了解需要寻找哪些错误是具有挑战性的。打字和拼写错误很容易发现,但语法和标点符号错误则较难发现。下表列出了校对时要注意的一些最常见的客观错误。
语法错误 |
|
---|---|
标点问题 |
|
风格不统一 |
|
机械错误 |
|
格式问题 |
|
如何检查英文校对编辑(润色)服务质量?
不同服务机构之间的英文编辑(润色)质量差别很大,所有作者在选择一个服务机构修改文件之前应该做好功课。以下是评估润色公司质量的几个标准。
是否有经证实的服务记录?
这家服务是否已经运营多年?英文编辑(润色)公司运营时间的长短可以作为衡量其质量和可信度的重要指标。
是否聘请了一批高素质编辑?
该公司是否拥有来自各种学术背景的合格编辑?许多提供线上校对编辑(润色)服务的机构都会在其网站上展示编辑简介。
是否有一直在更新客户反馈评价?
该服务是否有独立的第三方评价?(例如,Trustpilot和谷歌星级评价)。一个好的服务机构通常会在其网站上显示客户评价。
价格是否合理而透明?
该服务是否按字数收费,而不是按小时或批量字数收费?为了获得最为实惠的校对编辑(润色)服务,请选择按字数收费的公司。
下单流程是否简单便利和安全?
该服务是否根据字数和交付时间等因素提供校对编辑(润色)服务的即时报价?
在返稿时间上是否提供多重选择?
该服务是否提供不同的返稿时间?他们是否可以为紧急文件提供加急服务(24小时或更短),为较长的文件提供多日交付的选择?
安全和保密性是否值得信赖?
在选择任何线上服务时,隐私都是至关重要的。校对编辑(润色)服务是否使用数据加密和两步验证?他们的编辑是否签署了保密协议?
是否提供高效的客户支持?
该服务是否提供质量或满意度保证?他们是否可以及时回答您关于订单的问题或担忧?选择一个在其网站上提供联系方式并可以回答其服务相关问题的服务机构。
校对编辑(润色)服务推荐
Wordvice为各种由英语写成的文件提供校对编辑(润色)服务,包括期刊手稿、学术和研究论文、大学和研究生入学论文、毕业论文、学位论文、研究计划书以及商业和企业文件。
我们的标准学术校对编辑(润色)服务,收费标准为每单词人民币0.32元起。我们提供的返稿时间从24小时到7天不等,同时还提供9小时和13小时的加急返稿服务。我们的标准留学申请文书校对编辑(润色)服务费用为每单词人民币0.47元起,返稿时间与学术类的服务选项类似。
Wordvice在谷歌星评上的平均客户评价为4.9分,在Trustpilot上为4.6分。
我们参考文献格式生成器(支持APA、MLA、Chicago和Vancouver)可以帮助您确保准确应用学术引用格式。
无论您的文件的返稿时间、文件类型或总字数如何,Wordvice都保证将您的文件交由有相同或相近的学科领域知识内的专业编辑。我们保证经服务后语言使用的准确性,并将努力修改您的文件直到达到您的期望。请访问我们的服务价格页面以了解报价。